| Ana Sayfa > E-Mail Arşivi > İsim-Bilim Açıklaması |
|
|
ALEVİ kelimesinin yada kavramının isim bilim bakımından dayandığı kök aşağıda
sunulmuştur:
A’LA’ En üstün,en yüce anlamına gelen ve Allah kelimesinde ifadesini bulan
Arapça kök kelimedir.(Elif,lam,ayn harfleri)’Yüce olmak’ anlamı bu kök fiil ile
ifade edilir.Ve bu kök fiilden arapçada 36 civarında kelime türer.
Zaten EF’ALÜ –Üstünlük sıfatı ölçüsü olup , Arapça da bir kalıptır. ALİ de bu
kökten bu kalıpla türemiş özel bir isimdir.İsmi mensup kalıbı var.(Ayın,lam,,ye
harfleri Ve Hz.Ali’den önce kimsenin ismi Ali değildi.)
ALEVİ Kelimesi de Mensubiyet eki ile bu kökten türemiş kelimedir.İ harfi
arapçada bu halde mensubiyet bağı ifade eder.Kime ? Bağlı olduğu kavrama yani
Ali’ye mensup olmayı ifade eder.(Ayın,lam,vav,ye)Buradaki nisbeti vav ve i
veriyor aslı ye sesidir)
Bu nedenle Arapça da bir kişiye Alevi denildiğinde Ali’nin soyu olduğu
anlaşılır.Dünyanın her yerinde de böyle anlaşılır.
Hatta anadoluda son yüzyıla kadar Osmanlının soy, secere bilgilerini ihtiva
eden Nakib’ul Eşraf ların verdikleri belgelerde (Siyadet Beratlarında)Peygamber
soyundan olanlar ALEVİ olarak kayıtlara yazılırdı.
Bu nedenle Osmanlı saltanatının sünni din adamları Kadiri,Rıfai,Bektaşi vs,gibi
tarikatleri aslında sünni olmalarına rağmen TARİKATI ALEVİYYE olarak
isimlendirirdi.Bu tarikatlerin kurucularının Peygamber damadı Ali soyundan
olduklarına inanılırdı.Oysa bunların kurucularının Hz.Ali ile soy yada yol
olarak ilgileri yoktu ama Osmanlı böyle kabul ediyordu.Sünni tarikatların hemen
tamamı kendi kurucularını soy bakımından ALEVİ kabul ederdi.Halende ediyorlar.
Biz bugün anadoluda ALEVİ kelimesini ağırlıklı olarak Ali’ye tabi olan,mensup
olan,seven,Yolundan giden insanları ifade ederken kullanıyoruz.Anadolu dışında
ise ALEVİ olduğunuzu söylerseniz sizin SEYYİT yani Peygamber soyu olduğunuz
anlaşılacaktır. SEYYİT te aslı arapça olan ve ‘efendim,ağam,büyüğüm’ anlamına
gelen bir kelimedir.
Bazı insanların ALEVİ kelimesinin anlaşılması,açıklanması konusunda tahrifatlar
yaparak ‘Ali-Evi yada Alev(Ateş)-i ‘ gibi çarpıtmalarla kelimeyi türkçe,kürtçe
şaman yada zerdüşt köklere götürdüklerini öğrendim.Eğer bu insanlar arapça bilen
birisiyle bu konuyu yukarıda izah ettiğim şekilde kök’lerinden türeterek ve
arapça harflerle incelerlerse yanıldıklarını görürler.
Türkçe yada Kürtçe de yada bunların hiçbir lehçesinde sabit bir kökten
türetilerek ALEVİ kelimesine ulaşılamaz.Dahası bir takım isim bilim
uydurmalarıyla böyle bir türetme işlemi yapılsa bile bu kavram Hz.Ali bağı
dışında yorumlanamaz.
Hz.Ali ile irtibat kurduramazlar çünkü Ali den önce Ali yoktu !